第一章 单元测试

1、 问题:Translation is defined in China like in the west.( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【


2、 问题:Literal translation is word-for –word translation. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

3、 问题:The Chinese equivalent of “spiritual conformity” is “神似”. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

4、 问题:Interlingual translation is an interpretation of verbal signs by means of some other language. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

5、 问题:

Translation in China has a long history of some years. ( )

选项:
A:2000
B:8000
答案: 【
2000

6、 问题:Yan Fu’s “3-Character Guide” refers to faithfulness, ____and elegance. ( )
选项:
A:smoothness
B:expressiveness
答案: 【
expressiveness

7、 问题:

The two words used as the common criteria of translation in China today are .( )

选项:
A:Faithfulness and smoothness 
B:faithfulness and expressiveness
答案: 【
Faithfulness and smoothness 

8、 问题:他总算把记者招待会对付过去了。( )
选项:
A:After all, he dealt with the press conference.
B:After all, he survived the press conference.
答案: 【
After all, he survived the press conference.

9、 问题:He read the words of the poem. ( )
选项:
A:他朗读起这首诗来。
B:他朗读起这首诗中的词来。
答案: 【
他朗读起这首诗来。

10、 问题:他们成不了什么气候。( )
选项:
A:They cannot become weather.
B:They cannot prevail.
C:They cannot hold sway.
D:They cannot have their way.
答案: 【
They cannot prevail.
They cannot hold sway.
They cannot have their way.

第二章 单元测试

1、 问题:Thorough/accurate comprehension is always the foremost concern in translation. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

2、 问题:While revising, the translator should see to it that his translation is logical, natural and smooth and weigh and consider repeatedly so as to achieve better and better results. ( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

3、 问题:

By transliteration, we can put “陕西” into “Shanxi”. ( )

选项:
A:对
B:错
答案: 【

4、 问题:In order to be understood by his readers, a translator must devote his/her every effort, and he/she must __ the original text. ( )
选项:
A:understand
B:explain
答案: 【
understand

5、 问题:In the process of translation, the translator has to reproduce the Target Text according to his/her __ of the Source Text. ( )
选项:
A:expression
B:comprehension
答案: 【
comprehension

6、 问题:Kill two birds with a stone. 一箭双雕 ( )
选项:
A:foreignization
B:adaptation
C:domestication
D:liberal translation
答案: 【
adaptation
domestication
liberal translation

7、 问题:拜堂perform the marriage ceremony. ( )
选项:
A:liberal translation
B:free translation
C:literal translation.
D:alienation
答案: 【
liberal translation
free translation

8、 问题:我完全赞成你的意见。( )
选项:
A:I’m all for you opinion.
B:I entirely agree with you.
C:I can’t agree with you more.
D:Personally I tend to agree with your opinion.
答案: 【
I’m all for you opinion.
I entirely agree with you.
I can’t agree with you more.
Personally I tend to agree with your opinion.

9、 问题:没有植物,生命就无法延续。( )
选项:
A:Without plants, life could not continue.
B:Without plants, life could not go on.
C:Life would not go on without plant.
D:Without plant life, there is no way to continue.
答案: 【
Without plants, life could not continue.
Without plants, life could not go on.
Life would not go on without plant.

10、 问题:Multiple-choices. Please choose all the proper answers that best fit in the blank.
In the process of revision, the translator should take into consideration a number of issues, such as: ____. ( )
选项:
A:the specific requirements of the client or the user
B:the purpose and the use of the translation
C:the function of the text
D:the intended readers
答案: 【
the specific requirements of the client or the user
the purpose and the use of the translation
the function of the text
the intended readers

第三章 单元测试

1、 问题:The characteristics of hypotaxis are coordination, equality, simple, compound and implicit.( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【


本门课程剩余章节答案为付费内容
本文章不含期末不含主观题!!
本文章不含期末不含主观题!!
支付后可长期查看
有疑问请添加客服QQ 2356025045反馈
如遇卡顿看不了请换个浏览器即可打开
请看清楚了再购买哦,电子资源购买后不支持退款哦